下书看 > 圆环面 > 第76章 我称之为亡灵军团

圆环面 第76章 我称之为亡灵军团

    “你们两个疯了吗?”

    吉迪恩几乎没有注意到他开始醒来时听到的尖锐、恼怒的声音。他的头隐隐作痛,但当他抬起头来的时候,这种感觉慢慢地消失了。他觉得嘴巴周围有什么东西,他想睁开眼睛。

    “我告诉过你他会来的。”皮尔斯还在那儿,吉迪恩闭上眼睛,让自己放松一下。至少他和他哥哥在一起是安全的。

    “我不是说让你带他来,”一个女人的声音告诫道。“你为什么把他绑起来?”

    “他在挣扎,”皮尔斯用他一贯的冷漠的声音回答。

    吉迪恩睁开眼睛,看见他头顶上那块用木头搭起来的灰白色的布。它几乎在发光;现在似乎是白天。他眯起眼睛,努力回忆他被“绑架”出宫殿后发生的事情。

    他哥哥告诉他他们要去三角洲。吉迪恩的嘴被一块布包裹着,不能说话,所以他只能点头或摇头。它没有被移除。他不记得自己睡着了,但因为他们是下午出发的,坐了几个小时的马车才到达三角洲,他可能睡了一整夜。

    现在他在一个帐篷里,这个房间似乎是用帆布墙和帐篷的其他部分隔开的。声音就从它后面传来。

    “他现在不挣扎了!”那女人听起来很恼怒。

    “Axton。解开他。”

    过了一会儿,帆布墙的一面被举起来,绑在一边,让它保持打开状态。阿克塞顿走了进来,从靴子里拿出一把刀。

    “早上好,殿下。”艾克斯顿平静地跟他打招呼,好像不是他把麻袋套在吉迪恩头上似的。

    吉迪恩皱起眉头,他觉得自己被拉到一个座位上,他环顾四周。阿克克斯顿跪在他身边,用刀割断绳子,然后把绳子从吉迪恩的手腕上扯下来。他一松开手,就举起手来揉手腕。他低下头。他们又红又痛。

    “谁去把库伯-方丹医生叫来!当他听到脚步声时,那女人的声音说。“我不敢相信你把他绑起来了。你知道绳子会对你的皮肤造成什么伤害吗?要是他起了水泡怎么办?”

    “对不起。”

    “别跟我道歉!”女人叹了口气。

    吉迪恩迅速地从座位上站起来,微微摇晃了一下。他皱起眉头,伸出双臂稳住自己。他深吸了一口气,然后开始向墙上敞开的门缝走去。艾克斯顿没有试图阻止他。相反,他收集了断绳。

    “皮尔斯?”吉迪恩抬起手,从门板下面钻到隔壁房间。他走了两步就停了下来,看见和他哥哥在一起的那个女人。

    格瓦拉夫人穿着裤子和一件浅蓝色系扣衬衫。她的匕首绑在大腿上,头发编在肩上。她双臂交叉,皱着眉头。基甸的目光转向他哥哥。皮尔斯站在她对面,显得很平静。

    “既然你来了,今天你就跟着你哥哥吧,”格瓦拉夫人说。吉迪恩把注意力转回到她身上,眯起眼睛。他必领你们绕行营的四围。一艘船正等着带你去测试岛和罗伊岛。”

    “我想让他先参加会议,”皮尔斯说。格瓦拉夫人深吸了一口气,吉迪恩等着她拒绝他的兄弟。

    “很好。”她转过身,大步走向帐篷的入口。“一定要让他知道,如果他把在营地外听到的事说出去,后果会怎样。”

    吉迪恩把头往后缩,皱起了眉头。她这话是什么意思?他朝他哥哥看了看,皮尔斯和他的目光相遇,然后飞快地跑开了。

    “今天早上村民和项目负责人有一个每周例会。这是为了让每个人都了解营地的建设状况和发生的各种事情。”“早餐很快就会送来。先吃,然后我们再参加。”

    吉迪恩继续揉手腕,点了点头。“现在还早吗?”

    “有一点,”皮尔斯边说边走到一张木桌边,木桌四周放着两张凳子。工人每周需要休息两天,但施工每天都在进行,工人们轮流进行,以保持施工的连续性。他们已经开始了。”

    “你没听到砰砰声吗?”阿克克斯顿从帐篷的另一边走出来时问道。

    吉迪恩眯起眼睛,歪着头。现在他想起来了,从什么地方传来了沉闷的砰砰声,但他太迷失了方向,没有注意到。“那是什么?”

    “打桩机,”阿克克斯顿说。他把那根没用的绳子扔进门边的一个木箱里。“他们把木桩砸向海岸线。”

    “哦……”

    “殿下?”一个熟悉的声音问道。“格瓦拉夫人找我?”

    “进来吧,库珀-方丹大夫,\\\"皮尔斯说。大门打开,吉迪恩坐直了身子,看到了他们家的主治医生。

    “医生,你在这儿干什么?”

    老人似乎笑得很开心。“我目前在周末监督这里的现场医疗设施。”

    “库珀-方丹博士喜欢钓鱼,\\\"皮尔斯说。医生大笑了一声,在桌旁坐下。他把包放在身边的地板上,示意吉迪恩坐下。“让他看看你的手腕。”

    吉迪恩找了个座位,伸出双臂。医生发出一声轻微的嘶嘶声,摇了摇头。他朝皮尔斯和阿克塞顿望了一眼,不以为然地看了他们一眼。“你们俩应该更清楚。”

    “这不是他们的错,”吉迪恩说,身子向前倾。“我才是那个挣扎的人。”

    医生咯咯地笑了。“我看你还是那么保护你哥哥。”库伯-方丹医生拿出一个金属罐头,拧开它的螺丝,吉迪恩觉得自己的脸都红了。在合上罐头之前,他在吉迪恩的手腕上擦了一些药膏。“别把它弄湿了。让药膏被吸收,任何肿胀应该在午餐前消退。红肿今晚就会消失。”

    “谢谢你,库珀-方丹大夫,\\\"皮埃尔匆匆地点了点头,老人便收拾好东西,告诉他们,如果他们需要他,他可以到龟流湾去钓鱼。

    他走后不久,两个骑士端着几盘食物出现了。阿克斯顿只好站着从盘子里拿东西吃,而皮尔斯则坐在吉迪恩对面吃。

    “这个测试过了吗?”基甸问。皮尔斯点点头。

    “两名食品检验员被分配到这里,但他们只在皮尔斯在场或训练指挥官雷斯特罗姆不在这里准备托里的食物时工作,”阿克克斯顿说。

    吉迪恩困惑地从蛋上抬起头来。“训练指挥官给她做饭?”

    “训练指挥官雷斯特罗姆是托丽的保姆,”皮尔斯平静地说。“你会听到他们叫她蕾伊保姆。她还教阿加福诺娃夫人、马丁先生和尤恩匕首。”

    吉迪恩不太注意格瓦拉夫人和她的小朋友们的私生活。他几乎看不到他们,他打算保持这种状态。

    早饭后,他跟着皮尔斯和阿克斯顿,在六个骑士的护卫下,来到他们“象限”的一个大帐篷里。帐篷是几个大帐篷搭在一起的,里面有几排桌子和椅子,中间有一条过道。

    “这是公共食堂之一,”阿克顿说。“村子最初是在靠近水的地方扎营的,但是太湿了,而且潮水还在上涨,所以他们被转移到了内陆。目前的营地是仿照行军中的传统军营设计的。有多个公共空间可以吃饭、洗澡和使用厕所。家庭群体聚集在一起。”

    “一个象限与村庄分开,稍微靠近水;这是工人和员工拥有自己的公共空间的地方,”皮尔斯说。

    “我明白……”吉迪恩点点头,跟着他们走过过道。离一个小舞台和一个讲台最近的桌子旁坐着格瓦拉夫人和她的朋友们,桌子后面的椽子上挂着一张大的岛屿地图。

    在等待会议开始的时候,他们紧张地看着地图。

    “这么说,这张地图和你带你表兄弟们的时候用的不是同一张?”康纳先生看着他们之间的地图问道。

    “这不是。这是一次新的冒险,”格瓦拉夫人说。“我为其他人做了很多战斗。毕竟他们是侯爵家族。你的游戏更多的是寻宝。”

    人群中响起了赞许的低语。

    在吉迪恩身后,艾克斯顿走上前去,轻轻地咳了一声。“尤恩,”他说。“你准备好了吗?”

    康纳先生抬起头,立刻站了起来。他朝艾克斯顿低下头。“是的,主人。我准备好了。”他一只胳膊下夹着一把木剑和一个头盔。

    “好吧。来吧。围着营地转两圈,然后训练,再转一圈,然后练习步法。”艾克斯顿拍了拍手。“午餐前。我们走吧。”

    在康纳冲出帐篷之前,他拿走了康纳先生的头盔和剑。艾克斯顿回头看了看桌子。他似乎在看地图,把嘴唇往里缩。他望向格瓦拉夫人。

    “花床……”

    她皱着眉头转过头去。阿克斯顿深深地吸了一口气,走了出去。吉迪恩皱起了眉头。格瓦拉夫人对艾克斯顿不满意吗?

    “好了,各位!”请就座!”一个头发花白的男人走上讲台,吉迪恩坐在格瓦拉夫人和她的朋友们对面的过道上。他看了看左边。皮尔斯和骑士们坐在他旁边。他哥哥在他的一只耳朵里放了些蜡以减少噪音。

    “注意听讲。”皮尔斯语气坚定地说。吉迪恩点点头,把目光转向讲台。他不知道会发生什么。

    但他没想到会有一个严格的时间表,涵盖了建筑、营地和春节活动的各个方面。几位男男女女发言,讲述了他们各个团队的状况和重点,而Guevera女士在结束时站起来,向村民和项目负责人通报他们正在做的事情,表扬并称赞每个人的辛勤工作,然后问是否有任何问题。

    有几个人,但后来,会议休会了。整个会议进行得很快,分享了大量的信息。

    格瓦拉夫人走了出来,后面跟着一群吉迪恩认出来的人。阿加丰诺娃小姐和一群村民商量着佣金的事离开了。斯库尔德森说的是“试验菜”,齐索斯带着一位牧师和几个年轻的男女走了出去。

    基甸从眼角看见他哥哥站起来,就和他一同起来。“现在什么?”

    “我们要去试验岛,”皮尔斯说。吉迪恩点点头。

    他们沿着木栈道向三个码头中的一个走去,和两个骑士上了一艘船,另外四个骑士坐上了另一艘船。

    “你们好,殿下。”一位中年男子热情地向他们打招呼。“夫人吩咐我们带您去测试岛,然后在回来的路上再去国王岛。”

    “谢谢你,瓦尔戈瓦先生,”皮尔斯说。“继续。”

    他们航行了大部分的路程,但当他们靠近一个岛屿时,他们就改用桨。一位中年妇女在试验岛上等着他们。她微笑着向他们打招呼,红润的双颊涨得通红。

    吉迪恩跟着她在岛上转了一圈,这被认为是大多数生活区的典范。用石头铺成的坚实地面,整齐的建筑,共有庭院和私人码头,可以停泊他们的船只。他们共用水井,码头旁有空地,用来准备鱼和其他从水中收获的东西。人行道上甚至还有面向外的木凳和水晶灯柱,以便居民在晚上散步和休息。

    那里有盆栽植物,他被告知是用来驱蚊的。令他震惊的是,这个岛很小,但在几个月内就建成了,并由大学教授和各自领域的专业人士监督。

    “几位来自大学的教授和学生将三角洲作为他们的测试和研究场所。他们能够在实际项目中工作以获得经验。你会发现这里的一些标准设施比地平线的基本设施要好,”皮尔斯说。

    那位妇女带他们参观了她那简朴的房子。房间很小,但很整洁。给他印象最深的是烹饪区。没有火。没有木头。只有两块镶在石头上的玛瑙板。

    “这些是托里和伊格内修斯教练开发的烹饪盘,”皮尔斯告诉他。“它们不仅在这些房子里是标准的,而且在公共厨房里也被使用。有了这些,村民们就不必去收集木材,可以把时间用在其他地方。”

    这位妇女还向他展示了冷却和加热装置,也是由格瓦拉夫人和伊格内修斯教员开发的。他们离开小岛时,吉迪恩在船上笨拙地挪动着身子。这个试验岛已经超出了他的预期。

    “她所有的钱都到这儿去了吗?”他望着他哥哥问道。

    “还有更多。她还出钱把受过教育的人送到大城市去学习医学、法律和簿记等。”皮尔斯说。她与其他贵族安排了一项赞助计划,要求个人在完成学业后在贵族手下工作两年,以积累经验。然后,他们可以回到这里帮助他们的村庄。”

    吉迪恩使劲咽了口气。

    在最大的岛上,格瓦拉夫人正在等着他们。午餐已经带来了,他们坐在尚未完工的主广场的轮廓下,搭起了一个帐篷。格瓦拉夫人在与齐索斯先生和卡修斯兄弟共进午餐时指出,政府大楼、学校和贝尔科伊教堂将建在哪里。

    午饭后,一位项目负责人带着吉迪恩过来;一位非常热情的大学教授。基甸放眼望去,到处都是建筑。村民们尽可能地提供帮助,所有的工人都有休息时间吃东西和方便。岛上有一间小厨房供工人们吃饭。

    这些都不可能便宜。吉迪恩和教授绕了一圈后走近帐篷,看到他的哥哥和格瓦拉夫人站在那里交谈。当他走近时,他能听到他们的声音。

    “…上述玉米可能适合内陆部分地区种植。我们也在研究硬粒小麦和油菜籽。”

    “油菜籽是什么?”他哥哥问。

    “这是一种有种子的植物,可以收获并榨取食用油。橄榄树不能在这样潮湿的环境中生长。”

    “我明白了。朱的资源能告诉你怎么做吗?他哥哥问。格瓦拉夫人似乎并不担心。

    “我希望如此,但如果他们不能,因为我们只要求在种植和种植作物方面提供帮助,我相信我能想出办法。我们已经有了冷榨橄榄油的技术。我主要关心的是如何从植物中收获种子来压榨。然而,这将是一个新的产业,可以支持一些村民,”Guevera女士说。“这是我的主要目标。”

    “你已经做得很多了。”

    当皮尔斯看着格瓦拉夫人时,吉迪恩看到了他哥哥脸上的微笑。吉迪恩垂下眼睛。他哥哥听起来很为格瓦拉夫人感到骄傲,他不想承认,但他明白这是为什么。

    他从来没有在她身边待过那么长时间,看着她当着村民和教工的面,用一种更适合在密室里讲话的方式说话,他感到惊讶和不安。

    Guevera女士不仅提供了大部分资金,而且还在规划、采购、采购以及监督村民的住房和工业等许多方面提供帮助。她的话几乎成了三角洲地区的法律,他从未见过这么多成年人对待一个十几岁的孩子,仿佛她是一位经验丰富的领袖。

    他一直认为他们之间有差距,而今天只会使这种差距更加明显。只不过,是她比他表现得好。

    他甚至还没有完成医院的计划,而她正在建造一座城市。

    “吉迪恩。”皮尔斯向他喊道,他抬起头来。皮尔斯看了看他,然后转身朝码头走去。“我们走吧。我们将参观营地。”

    他点点头,跟在他哥哥后面。他回头看了看。“托丽夫人不来吗?”

    “她要去安纳哈塔岛。”

    “阿纳哈塔岛是什么?”基甸问。

    “她工作的地方。”他的哥哥似乎不想再告诉他了,他们默默地坐着,被带回到岸边。

    吉迪恩已经可以看到两个打桩机把原木撞到岸上时,海岸线上散步的轮廓正在形成。在狭长地带的中心,大块的石头正在被移动并放置到位。他只能想象,当海岸建成后,它看起来会和测试岛周围的人行道很像,尽管从空间上看,它会更精致。

    他和骑士们跟着皮尔斯绕着营地转了一圈。人们停下来向他们打招呼,皮尔斯点点头表示感谢。有几次,他们看到了他的一个同学,每个人都专注于自己的项目,或者像康纳先生那样,在阿克顿的指导下训练。

    “为什么拿桑爵士决定训练康纳先生?”吉迪恩忍不住声音里的苦涩。阿克塞顿是他们的骑士之一;他不应该主动提出训练费边吗?还有谁会是更好的教练?

    “我推荐了他,”皮尔斯说。“尤恩拥有我们在帝国骑士身上寻找的品质。谦虚,忠诚,愿意学习并做他认为正确的事。主人和阿克塞顿也是这么想的。”

    吉迪恩皱起眉头,把目光从阿克斯顿纠正康纳先生的地方移开。“费边也需要指导员。”

    “他认为他不会被拉加尔达录取吗?”他哥哥问。

    吉迪恩说:“他想以自己的优点被接受,成为一个适合我的骑士。”“像他这种水平的学生的导师是有限的。我花了一些时间才找到一个。”

    “你给他找了一个?”

    哈特夫人的一个同事找到了一个。我愿意为费边付这笔钱,”吉迪恩说。

    他哥哥的脸色让人捉摸不透。皮尔斯望着远处的给养场,吉迪恩跟着他的目光望过去。“冯·多恩爵士的教官合适吗?”

    吉迪恩不禁对他哥哥突然的兴趣感到有点惊讶,但他点点头。“是的。法比安说,他在技术和策略方面学到了很多东西。”他停下来想了一会儿。“拿桑爵士也在教康纳先生策略吗?”

    “我不知道,”皮尔斯说。“我不是尤恩的主人。”

    “…你的主人教你吗?”吉迪恩小心翼翼地问。他不太记得哥哥是什么时候学剑术的。他只知道他哥哥技术很好。

    “师父叫别人帮我。一个比他懂得更多的人,”皮尔斯说。

    吉迪恩显得很惊讶。“是谁?”

    “罗慕洛·德·贝当古,”皮尔斯说。基甸开口要问那是谁,不料他哥哥打断了他的话。“你可以问问冯·多恩爵士是否听说过他。”

    吉迪恩点点头。

    因为是冬天,太阳落山比较早,他发现自己又回到哥哥的帐篷里吃晚饭。皮尔斯睡在前厅的小床上,他就住在后屋。

    “码头”。阿克塞顿走了进来。“村里的项目负责人已经邀请托丽和其他人到食堂帐篷里宣布一个消息。”

    吉迪恩看着他哥哥,皮尔斯皱起了眉头。皮尔斯一言不发,把餐具放在吃了一半的食物上,站了起来。他把餐巾放在桌子上,和艾克斯顿一起走了出去。基甸急忙跟在他们后面。

    他们回到开会的大食堂,那里熙熙攘攘。他深深吸了一口气,望着他哥哥。皮尔斯似乎有些紧张。他把头往后缩,犹豫着要不要向前走。

    “殿下!”他们听到一个声音,朝旁边看去。斯库尔德森先生向他们挥手。“这里有你的位置!”他指了指帐篷角落里的一张桌子,格瓦拉夫人和她的朋友们正坐在那里。

    阿克斯顿帮助皮尔斯沿着帐篷的后面走,然后从一边走到桌子旁边。基甸跟在后面,但没有加入他们。他站在几步远的帐篷墙边。

    “谢谢大家的光临!”一个男人站在讲台上,引起了大家的注意。“因为这个周末将是格瓦拉夫人过冬前在这里的最后一个周末,所以我们今晚把她叫到这里来宣布这个村庄的名字。”

    吉迪恩转向桌子,看见格瓦拉夫人坐直了身子,脸上露出惊讶和困惑的表情。

    “我知道这个名字是要在你回来的时候投票决定的,一旦选出前五名,”这名男子说,似乎给了格瓦拉一个道歉的眼神。“但是,村代表已经决定选择您建议的名字,夫人。”

    格瓦拉夫人似乎深深地吸了一口气,眼睛里闪烁着光芒。她抿紧嘴唇,难以置信地看了那人一眼。

    “你确定吗?”她问。“这是你的村子,司马先生。”

    那人点点头,微笑着。“夫人,您是我们村的保护人。我们投票决定把我们的村庄命名为维利亚,它环绕着海岸线和三角洲的岛屿;在您和阿加丰诺娃夫人之后。”

    阿加丰诺娃小姐猛地倒吸了一口气。她猛地把头转向格瓦拉夫人,眼里含着泪水。“你用我的名字给它命名?”格瓦拉夫人看着她,眼里也满是泪水,被村民们和她的朋友感动了,她点了点头。

    “维克代表岛屿,莉亚代表海岸。”格瓦拉夫人伸出手来,双手放在阿加丰诺娃小姐的脸上。两人的额头紧贴在一起。“他们是最好的朋友。”

    阿加丰诺娃小姐发出一声半哭半笑的声音。“最好的朋友!”

    许多村民鼓掌,格瓦拉夫人和阿加福诺娃小姐向他们表示感谢。

    吉迪恩眯着眼睛看了看那两个年轻女子,然后转向他哥哥。皮尔斯脸上带着一丝微笑。

    “再来一次,”斯库尔德森先生说着,重重地叹了口气。“我们也在这里。”

    格瓦拉夫人笑了,从阿加丰诺娃小姐身边抽了出来,尽管她们挽着胳膊。“在我们上学的第一天,伊利亚娜违抗了全班的命令。她过来和我一起坐在后面,她知道这样会让她处于什么位置,”格瓦拉夫人告诉他们。她不得不忍受谣言、窃窃私语、怒视和警告。不管别人说什么,她都支持我。不管我说什么。她有这样的决心和忠诚;我想用这个村子的名字来反映这一点。”

    阿加丰诺娃夫人哭着擦着眼睛。齐索斯轻声笑着递给她一块手帕。两个室友站起来,去感谢司马先生和其他村民。

    “维莉娅是个好名字,”康纳点点头说。“听起来很快乐,很可爱。”

    斯库尔德森先生笑了,尽管他之前表示了抗议。“没人能像伊莉亚娜那样忠于托里。”他停顿了一下,几只眼睛转向皮尔斯,几乎是带着怜悯的目光看着他。

    皮尔斯扬起眉头。他的嘴角上扬。“你怎么这样?”我帮她取了名字。”

    托丽整理了一下她的桌子,使它干净,这样她就可以摊开地图了。她的朋友们已经准备好了,他们打算在晚上睡觉前玩地下城爬行游戏。当她把椅子放在桌子周围时,有人轻轻地敲了敲她帐篷的门框。

    “进来!”

    “花床?”

    她猛地抬起头,转过身来。门关上时,阿克塞顿站在旁边,显得有些犹豫。

    她眯起眼睛。“你想要什么?”你想玩吗?”

    艾克斯顿摇了摇头。“我知道你还在生我的气,我觉得我怎么道歉都不够。”

    托丽双手交叉在胸前。“你知道为什么你说的话那么伤人吗?”

    艾克斯顿深吸了一口气,点了点头。

    “你在乎身边的人怎么想。我说的话暗示了我不信任你。我让我的担心影响了我的判断,我没有停下来想你。我从没想过你会伤害我们,尤其是皮尔斯。”他闭上眼睛,低下头。“你不必原谅我——”

    “我不打算去。”她回答得很快,他抬起头来。她目中无人。

    他发出一声苦乐参半的笑,点了点头。“那很好。这是我自找的。皮尔斯也没有原谅我的一些事情。”

    “他不喜欢弄脏自己,”托丽告诉他。

    艾克斯顿似乎在微笑。“我只是想让你再次信任我。”

    “你误解了我和我的意图。这对我来说是一个非常痛苦的地方,原因我就不说了。”她的声音坚定而响亮。现在不是告诉他她失去了她深爱的人的时候和地点,因为他们感觉或相信她不够爱他们。她会伤害他们,尽管她做了很多努力。她知道他要说的是“别对他那么好”,她的心都凉了。托丽使劲咽了口气。“和大多数人一样,别人能对我说什么、能对我期望什么,我是有限度的。我不需要你的道歉或者你为自己的想法和言论辩护的理由。我要你知道,你伤害了我,不管你是有意还是无意,以后再也不要这样做了。”

    艾克斯顿闭上眼睛,咬紧牙关。“对不起,不行....我明白了。”

    托丽深吸了一口气,然后释放出来。她不得不提醒自己,他只有20岁,不知道她在做什么。有时,她忘了他们还那么年轻。这并不能让她接受他说的话,但她可以减轻自己的愤怒。她想让他明白自己做了什么,这样就不会重蹈覆辙了。这就是经验教会她的:要分清界限。她只是觉得没必要这么快就这么做。

    “好吧。我受够了生你的气。”他猛地抬起头,睁大眼睛看着她。“我也想你。没有人像你这样拍拍我的头。”

    过了一会儿,她被抱起来,在他怀里晃来晃去。“你想怎么拍拍你的头,我就怎么拍拍你的头,”阿克克斯顿边说边紧紧地抱着她。“今后我会考虑我的话的分量。”她感到他用鼻子蹭她的头。“但是,圆环面……我真的很抱歉伤害了你。”

    她让自己喘不过气来,靠在他胸口的低沉的声音大声说了出来。“当我想一个人在供应站的时候,别再打扰我了。”

    艾克斯顿笑了,似乎又把她抱了起来。“除非是紧急情况。”

    “你们俩在干什么?”一个声音从门口传来。托丽让自己软绵绵地躺在阿克斯顿的怀里,他像一个抱着毛绒玩具的孩子一样把她摇来摇去。亨里克在空中挥舞着一个笔记本。“拿桑爵士,我们还有一场比赛要打。”

    “请释放我们的地下城主吧,主人。”尤恩说着,端着一个托盘,里面装着几罐果汁。

    伊利亚娜端着杯子走了进来,康斯坦丁端着另一个托盘,上面放着几个小木盘和一些装着各种零食的碗。阿克克斯顿笑着放开了托丽。她整理好衣服,去拿笔记本,上面写着她的比赛计划。

    “马丁先生今晚不能来,他会很失望的,”康斯坦丁笑着说,这时亨里克把一张小桌子挪近桌子,好让他们把零食放在上面。“当大家都在一起时,会更有趣。”

    “至少我们要给他打个电话,”托丽说。她站在书桌旁,看着艾克斯顿。她指了指其中一把椅子。“你到底坐不坐?”

    他脸上洋溢着灿烂的笑容,因为他似乎注意到桌子旁总是有一张多余的椅子给他。“不要吃所有的油炸蛋糕,我去拿我的床单。”他快步走出帐篷,伊利亚娜带着一丝希望的微笑看着托丽。

    “你们和好了吗?”

    “我仍然怀恨在心,”托丽一边说一边在桌子的另一端坐下。“我们会看到他的战士是如何享受亡灵的。”

    “托丽,你有冷冻咒吗?”伊万问。

    “尤恩,外面很冷。你还想把果汁冻起来吗?它在储存的时候是冷冻的,他们把它放在外面给我们解冻。”伊利亚娜气急败坏地问。尤恩认真地点点头。

    “格瓦拉夫人的帐篷里很暖和。”君士坦丁一边说一边打开他的角色表。“我们打球的时候确实会发热。”

    “打电话给阿尔伯特·马丁,”托丽一边说一边拿出她的电话。在它变成固体之前,灯光跳动了一下。“阿尔贝,你在吗?”托丽把打开的钱包放在桌上,看着它闪闪发光。

    “是的,但是——”

    “你好,托丽夫人!”你好吗?”

    “马丁夫人?”托丽听到老妇人熟悉的、活泼的声音,把头往后缩了缩。

    “是的,我今晚要收听。艾伯特试图向我解释这是什么,但他做得不太好。”

    “奶奶,请……”阿尔贝沉重地叹了口气说。

    “好吧,在我们等阿克克斯顿安顿下来的时候,我可以给你一个简短的解释。”托丽说。伊利亚娜在一个小盘子里堆了一些炸奶酪球和鸡肉条,然后把它滑到她面前。

    在解释的过程中,她注意到另外两个人跟在阿克克斯顿后面。皮尔斯看起来有点恼火,一直看着他的哥哥,他似乎在注意听她说的话。

    “就这样吗?”马丁夫人惊讶地问。“这就是游戏?”

    “是的,”托丽说。“我们只是假装自己是虚构的角色,拥有强大的力量,穿越一个幻想的世界。”想到她是谁,她在哪里,我觉得说这话很奇怪。

    “我对你的角色很感兴趣”……马丁夫人说。“阿尔贝,你是什么人?”

    “流氓。”

    “让我们看看…伊利亚娜是一个女巫,伊万是一个野蛮人,齐索斯先生是一个牧师,亨里克最终屈服于这个游戏,成了一个吟游诗人——”

    伊利亚娜、尤恩和艾伯特都闷闷地哼了一声,亨里克瞪了他们一眼。“我喜欢音乐。”

    tori叹了口气。“Axton是一名战士,而当我玩游戏时,我是一名术士,尽管我通常是地下城主并领导游戏。今晚,我们将开始一个新的故事,因为亨里克是第一次加入我们。”

    “嘘……”尤恩和艾伯特异口同声地说。亨里克翻了个白眼。

    “我叫它《亡灵军团》,”托丽说。一个年轻的领主成为一名死灵法师,试图让他的家人复活,但意外地使死者复活。我们的英雄必须穿过死亡之谷,到达山上的堡垒,打败死灵法师。在路上,他们会遇到各种各样的挑战,与不同的敌人战斗,其中一些是试图击败死灵法师的其他冒险家。”

    “荣耀?”吉迪恩突然开口说话,有几个人转向他。伊莉亚娜瞪了他一眼,吉迪恩尴尬地拖着脚往回走。

    “给死灵法师的宝藏。”托丽说,奇怪地看着他。你为什么在这里?她看了看皮尔斯,后者轻轻地耸了耸肩。托丽深深地吸了一口气。“如果你想观察,请拿把椅子来坐下。如果每个人都准备好了,就掷骰子看谁先走。”

    吉迪恩冲出帐篷,几秒钟后拿着凳子回来了。托丽噘起了嘴。这将是一个比她想象的更漫长的夜晚。