下书看 > 东京:继承一条街,家政妇上门 > 第297章 信任的建立

东京:继承一条街,家政妇上门 第297章 信任的建立

    “那位是谁?”藤井凉介问爱玛。

    “詹姆斯·卡特中将。”爱玛放下酒杯,“越战的老兵,战功赫赫。不过现在已经被边缘化了。”

    “为什么?”

    “他太耿直了。”爱玛摇摇头,“五角大楼的预算每年都在增加,但他认为有人中饱私囊。

    他把这事捅到国会,结果得罪了不少人。”

    藤井凉介望着那个孤独的身影。

    卡特中将站得笔直,仿佛还在战场上。

    他的军装上挂满勋章,却没有人愿意接近他。

    “他的战绩很出色。”爱玛继续说,“在越南战场上救过不少战友。可惜,现在的华盛顿不需要英雄,只需要听话的人。”

    托马斯将军走过来,压低声音说:“别和他走太近。他得罪了国防部的几个大人物,现在已经没什么前途了。”

    “他揭露的问题得到解决了吗?”藤井凉介问。

    “当然没有。”托马斯将军冷笑一声,“那些大人物把他调去了阿拉斯加的军事基地。等风声过去,一切照旧。”

    藤井凉介端起酒杯,若有所思。

    “他还在坚持。”爱玛说,“每年都会写报告,揭露军费的问题。不过已经没人理会了。”

    “这就是华盛顿。”托马斯将军说,“聪明人都知道该说什么,不该说什么。”

    “他是个好军人。”藤井凉介说。

    “但不是个好政客。”托马斯将军说,“在华盛顿,这就够了。”

    宴会继续进行,觥筹交错,推杯换盏。

    卡特中将始终站在角落里,像一座孤独的雕像。

    他的目光偶尔扫过人群,带着一丝不屑,更多的是失望。

    藤井凉介望着卡特中将,心中有了计较。

    这样一个不属于任何派系的人,如果能拉拢过来,将会成为自己在美国军方的一张重要底牌。

    宴会结束后,宾客陆续散去。

    藤井凉介注意到卡特中将正准备离开,他叫住了已经走到门口的卡特。

    “卡特将军,等一下。”

    卡特停住脚步,转过身来。

    “您在越战期间,应该去过西贡吧?”藤井凉介走上前。

    “是的。”卡特回答。他脸上带着警惕,显然不习惯别人主动搭话。

    “我对越战很感兴趣。”藤井凉介说,“特别是西贡战役。美军的战术指挥非常出色,我一直在研究这段历史。”

    卡特的表情缓和了些。“你了解越战?”

    “1968年春节攻势后,美军改变了战术布局。第101空降师的部署调整尤其关键。将军当时就在那个战区,对吗?”

    卡特的目光变得专注起来。

    “你说得对。那是一场惨烈的战役。”

    “您在金兰湾战役中救下了整个连队。”藤井凉介说,“我读过相关报道。如果不是您的决断,伤亡会更大。”

    卡特沉默了片刻。“你对这些很了解。”

    “我认为,一个军人最重要的品质就是责任感。您为了保护士兵们的生命,宁愿承担违抗军令的风险。这种精神值得敬佩。”

    卡特的神情松动了。“那是我应该做的。”

    “所以您后来也坚持揭露军费问题。因为您始终记得自己是个军人。”

    卡特看着藤井凉介,目光中的戒备渐渐消失了。

    “你是第一个这么说的人。”

    “我想请您喝一杯,不知道您是否有兴趣?”

    “为什么?”

    “因为我想多了解一些越战的历史。而您是最好的讲述者。”

    卡特犹豫了一下,点点头。“好吧。”

    “这附近有家不错的酒吧,我们可以慢慢聊。”

    两人并肩走出五月花酒店。

    卡特的背挺得依然笔直,但脸上的表情柔和了许多。

    “你叫藤井?”卡特问。

    “是的,藤井凉介。”

    “日本人?”

    “是的。”藤井凉介说,“不过我对美国的历史很感兴趣,尤其是军事史。”

    卡特点点头。“那你一定知道麦克阿瑟将军。”

    “当然。他是个传奇人物。不过我更欣赏您这样的将军。”

    “为什么?”

    “因为您始终把士兵的生命放在第一位。这比任何军功都重要。”

    卡特笑了,这是藤井凉介第一次看到他笑,笑纹在他饱经风霜的脸上刻下深深的沟壑,却意外地让人感到亲切。

    两人来到酒吧,藤井凉介点了两杯威士忌。

    “我喜欢波旁威士忌。”卡特说,“够劲。”

    “我也是。”藤井凉介举杯,“敬真正的军人。”

    卡特和他碰杯,一饮而尽。

    “你很特别。”卡特放下酒杯,“和那些政客商人不一样。”

    “我只是尊重事实,我知道您经历了很多不公平的待遇。”

    “华盛顿就是这样。”卡特自嘲地笑了笑,“他们需要的是棋子,而不是英雄。”

    “您还在写那些报告吗?”藤井凉介问。

    卡特点点头。“每年都写。虽然没人看,但我必须这么做。”

    “我理解。这是一种责任,一种坚持。”

    “你不明白。”卡特摇了摇头,“你没经历过战争。”

    “我确实没有。”藤井凉介说,“但我见过战争带来的伤痛。”

    卡特看着他,眼神里充满了探究。“你见过?”

    “我在名下的一处房产里收留过一位来自广岛的老人。”

    “他给我讲过那个夏天发生的事。很多平民在一瞬间就消失了,活下来的人也带着永远无法愈合的伤痕。”

    藤井凉介尽力装作很是悲痛,但内心却无波澜。

    “那不一样。”卡特说,“战场上的残酷是你无法想象的。”

    “或许吧,但我能理解您心中的痛苦。”

    卡特沉默了,他看着杯中的酒,眼神变得迷离。

    “我失去了很多战友。”卡特低声说,“他们都是好小伙子,不应该死在那里。”

    “战争就是这样。它夺走了一切。”

    “我曾经以为,我是在为国家而战。但后来我发现,我错了。”

    “您在为正义而战。”藤井凉介说,“这比任何理由都重要。”

    卡特看着他,眼神里充满了感激。

    “谢谢你。”

    两人又喝了几杯,卡特的话渐渐多了起来。他谈起在越南的经历,谈起那些牺牲的战友,谈起他对战争的反思。

    藤井凉介静静地听着,偶尔插几句话,表达自己的理解和敬佩。

    “你知道吗?”卡特说,“我曾经想过放弃。”

    “但您坚持了下来。”

    “因为我不能让他们白白牺牲。我必须为他们讨回公道。”

    “您会成功的。”

    卡特苦笑。

    “我已经不抱希望了。”

    “希望总是存在的,只要您不放弃。”

    卡特看着他,眼神里闪过一丝光芒。

    “也许你是对的。”

    酒吧里的灯光昏暗,音乐低沉。两人之间的气氛变得融洽而亲密。

    藤井凉介知道,他已经成功地赢得了卡特的信任。

    “以后常联系。”

    藤井凉介递给卡特一张名片。

    卡特接过名片,郑重地放进口袋。

    “我会的。”

    卡特起身准备离开,脚步有些踉跄。

    “我送您。”

    藤井凉介扶住他。

    “不用。”卡特推开他的手,“我自己可以。”

    “请让我表达我的敬意。”藤井凉介坚持。

    卡特看着他,眼神里充满了复杂的情绪。最后,他点点头。“好吧。”

    藤井凉介扶着卡特走出酒吧,叫了一辆出租车。

    卡特上了车,摇下车窗。“谢谢你,藤井先生。”

    “不客气,将军。”藤井凉介说,“希望我们下次还能见面。”

    卡特笑了笑,眼神里充满了期待。“会的。”

    出租车驶入夜色中,藤井凉介站在路边,看着车子远去。