下书看 > 文娱:骂谁狐狸精呢,喊我偶像 > 第352章 桔梗花的花语

文娱:骂谁狐狸精呢,喊我偶像 第352章 桔梗花的花语

    浦口义雄,早稻田大学现代文学语言系教授,京都大学华夏古典文献学毕业,毕业后又来到北大汉语言系统的学习了华夏古典文化,拿到了荣誉博士的学位。

    回国后就入职了早稻田大学,继续华夏古典文学研究,同时做着教学工作。

    接触翻译的工作较晚,但因为深厚的华夏文化,在两国文字的转译时,完整传达了原作的艺术性,在这行业渐渐有了名声。

    文学翻译和普通翻译还不一样。

    普通翻译主要是准确的传递语言中的意思,文字的编排并不是最重要。

    文学翻译却不只是语言信息的传递,文字符号的转换。

    还是艺术表现形式与特质以及艺术形象和艺术风格的再现,以及社会文化观念的交流、沟通与融合。

    文学翻译可以看做是一个再创作的过程。

    陆清风想要寻求一个新的翻译,就是基于这点。

    “浦口老师”

    浦口义雄今年六十三岁,刚刚上完一节课的他,拎着黑色皮质公文包,穿着老式羊绒大衣,从教室出来,被一个年轻人拦住了去路。

    “华夏人?”

    年轻人的日语有不小的口音,加上一些外貌特征,很容易分辨出来。

    “是的,在这边留学。”

    沈川回答道。

    浦口义雄脸上露出笑意,经常往返华夏做学术交流研究的他是一位很纯粹的学者。

    这也是沈川会找过来的原因,陆清风说的是找一个好点的翻译,杨秀秀那边不可能也这么要求他,在和其联系之后,就查找了这方面的资料,给出了几个目标。

    浦口义雄是讨论过后,认为最合适的,所以最先找上门。

    “有什么事么?”

    老教授态度友好,知道他的身份后,转用一口流利的中文。

    “是这样,有一篇文章想拜托你翻译成日文。”

    沈川直接说出来意。

    “翻译?”

    浦口义雄有些惊讶,他身份地位在这里,简单来说找他翻译的价格很高,一般都是大型出版集团才会找他。

    个人找上门的可以说几乎没有,关键他也不愿意接这种没什么含金量的小活,浪费时间。

    “你回去吧,我还有事要忙。”

    委婉的拒绝。

    “请浦口老师看一下文章再考虑要不要接这项工作。”

    看着九十度鞠躬,手里捧着稿纸的华夏留学生,浦口犯了难。

    鞠躬在日式文化中属于传统礼仪。

    日式社交这种,鞠躬也分为很多种,会释,大致就是点头打招呼,上身前倾十五度;敬礼,日常问候级别,鞠躬三十度。

    最敬礼,这种属于正规礼仪,一般在参拜,祭奠的时候才会用到,代表谦虚和感激。

    而像沈川这种九十度鞠躬,可以理解为谢罪,或最高级别的诚意。

    所以常在新闻报道中看到扶桑企业或政府机构做错事,高层集体鞠躬,不要觉得离谱,在他们心里,这就是最真诚的道歉。

    至于做错了要改这种想法……

    对要学会读懂空气的扶桑人来说,我都真诚道歉,气氛都到这里,你就要学会原谅我了,简单来说,用这样的方式,把外界架在道德制高点上。

    浦口义雄现在就处于这种情况,叹了口气,说道

    “我们去那边吧。”

    “麻烦浦口老师了。”

    沈川已经学会了扶桑人的做事套路。

    来到一处走廊,浦口义雄接过了华夏留学生手中的书稿,很薄的两张纸,他心里甚至的觉得这可能是这个留学生自己写的东西。

    然后自命不凡的找他来翻译。

    已经做好了再次严厉拒绝的准备,说辞都准备好了,文章水平不达标。

    将公文包夹在腋下,一抖稿纸,看了过去。

    《一朵桔梗花》

    嗯,作者是陆清风,是这个留学生的名字,有点熟悉。

    想起来了,最近文学界因为一本小说吵得厉害,作者也是这个名字,但样子长得不一样,他瞟了一眼身边的学生。

    脸差距太大了。

    “浦口老师?”

    “咳,没什么.”

    不管作者是谁,和他也没什么关系,继续看文。

    文章以一起命案作为开头,一个绰号叫‘一钱松’的男人死在了花街的污水沟处,死者的右手紧握,赶到现场‘我们’以为是死者临死前的痛苦导致的。

    但法医在他的无名指和小指之间发现了东西,桔梗花。

    花瓣虽然已经碎裂,茎叶粘上了泥土,唯独花朵不可思议的保持着洁白。

    这是主人公,也是故事中的‘我’作为一名刚从警校毕业的警察,负责侦办的第一件案子。

    看起来就是一个在普通不过的推理短篇故事,从第一个案件发生,到主人公登场,对案子的涉事人员进行查询,再到后续接连不断地第二起,第三起案子。

    每个死者的手里,都握着一朵桔梗花。

    直到最后,用一封信件,轻描淡写的揭露真相,也揭露了凶手的动机。

    虽然在读前文的时候,浦口义雄心里已经隐隐有所猜测,但文章的结尾依旧给了他巨大的震撼。

    【……但她就像飞蛾一样扑向那团火焰,身毁命殒。她赌上了自己的一切,用被红灯浸染却依然洁白的最后一片花瓣,上演了一处净琉璃……】

    【……可她这朵开放在污泥秽土中的花朵,仍然在结束浮云朝露般的人生之前,将最后一片纯白的花瓣留在了男子心中。】

    已经这个年纪的浦口义雄本以为自己看淡了一些所谓的情情爱爱。

    可看完这篇文章的他发现自己错了,只是经历的多了,对于情绪的阈值提高了,当有人用这种细腻而又美丽的文字,呈现一个凄美的故事时。

    打动人心的是作者那极致的文笔。

    同样一个故事,不同作家写出来的也是不同的感觉,这就是文笔。

    所以文中看起来逆天的动机,在这样的文字下,让读者都是信服的。

    因为作者在前文用一段又一段的描写打下了铺垫,让读者看到最后,被带进书里的角色当中。

    老教授合上文稿,轻舒一口气,忽然想起桔梗花的花语。

    永恒的爱和无望的爱。

    两种花语极其完美的融合在文章之中。

    “这个工作我接了。”

    他说道。

    沈川眼睛一亮,正要感谢,就听他继续道。

    “不过我的翻译不一定适合这篇文章,我可以推荐一个人,她更合适。”