地球交响曲 第367章 察布查尔:百年马蹄,家国情怀
春风再起时,我从伊宁县出发,跨过伊犁河西支,进入察布查尔的疆界。这是中国唯一以锡伯族为主体民族设立的自治县,一座因一场壮阔西迁而诞生、也因此而永远铭记的地方。
不同于伊犁河谷的其他城市,察布查尔没有过多的喧哗与装饰。它像一位久居边陲的老人,安静,宽厚,藏着许多故事,也更懂得时光的重量。
我在《地球交响曲》的地图上郑重落笔:
“第367章,察布查尔。
西迁铁骑未远,家国初心犹在。
这是三百年风沙写下的誓言之地。”
我的第一站,是察布查尔锡伯民俗博物馆。
展厅里有一辆实物复原的“西迁牛车”,车身以柳木为骨,麻绳为缰,车上搭着粗布盖篷,车头挂着长长的白布幡。一位老人站在车前说:“三百年前,我们祖先就是靠它,走了五千里,走到了这里。”
西迁——这两个字在这里不仅是历史,更是一种血液中的记忆。
1755年,清廷调拨东北锡伯八旗兵丁,征战西陲,护边屯垦。那些从辽河平原出发的年轻人,跋涉三年,越白山、跨漠野、穿天山,最终落脚在伊犁河北岸,从此生根发芽。
“那是一场身体的苦役,更是精神的长征。”讲解员艾苏丽雅轻声道。
我在墙上看到一幅画:十几个锡伯人站在山口遥望东天,背后是沉重的车队,前方是未知的荒原,他们举起手中弓箭,跪下叩拜,许诺“绝不负家国之望”。
我写下:
“从东北到伊犁,
他们用三千公里的脚印,
写下一种民族的忠诚与忍耐。
他们不是远离家乡,
而是在重新定义家。”
察布查尔河并不宽广,却像一条在高原上低吟的长诗,默默地贯穿全县。
我站在察布查尔河桥上,看见两岸杨柳初绿,水流浅而清,蜿蜒流入远方田野。有孩子在河滩放纸鸢,有老人牵狗而行,有妇女在清洗春季收成的葱蒜。
导游告诉我,这条河流是锡伯族人在新疆的“新故乡水”,他们将很多东三省的地名重新命名在这里,以慰乡思——沈阳屯、开原渠、铁岭村……
“我们不是要忘记原来的家,而是要让家活在新的土地里。”她说。
在察布查尔老镇边,我看到一棵古榆,树干斑驳,有两百年树龄,相传是第一代屯垦将士所植。如今它枝叶茂盛,根扎土中,正如这个民族本身。
我写下:
“察布查尔河,
不是地理水系,而是血脉延续。
每一滴河水,
都在低声念着‘辽河’的方向。”
我拜访了锡伯老兵马永林,他的家在察布查尔镇的老街上,一栋青砖小院,墙角挂着一张老式马弓,还有一把铁头锄。
“我们家三代人,一代打仗,一代种田,一代写字。”他说着,语气平静却沉重。
他给我讲起过去如何从屯垦到现代化种植的历程,如何在没有电、没有水的条件下开出一亩亩粮田,如何在风雪中保家,也在春日中立业。
“我们弯的是弓,也弯的是腰。”他说完这句话,指了指墙上的照片——一位锡伯青年在田垄中弯腰拔草,背景是一座黄土山岗。
如今的察布查尔已是农业强县,番茄、辣椒、玉米、小麦四季轮种,滴灌设施铺满田间地头。年青人中,有留学归来搞农业研究的博士,也有网络直播带货的新农人。
“打仗讲的是准头,种地讲的是根气。”马永林笑着说,“我们从没学过赢,但我们知道怎么坚持。”
我写下:
“察布查尔不是喊口号的地方,
而是低头干活的地方。
一粒种子,从马背到地头,
跨越了三百年不屈的信念。”
我走入县城东南的锡伯族传统文化村。一户人家正准备举行成年礼,少年披上蓝袍,头戴羽饰,跪拜祖灵,长者撒水为祝,妇人唱出古老的祭词。
“这些不是表演,”村中学者白鹤年对我说,“这是活的文化。”
他带我参观锡伯文字学校,一群十几岁的学生正在抄写满文古诗,并背诵用锡伯语翻译的《出塞》。老师告诉我:“我们不让孩子背完了就忘,我们让他们用唱的。”
在村文化广场,一位锡伯老艺人正拉着胡琴演奏《西迁曲》。旋律悲壮中透着坚毅,那是他们民族从未褪色的精神号角。
白鹤年感慨道:“我们不是要回到过去,我们是要带着过去往前走。”
我写下:
“文化不是遗迹,
是活在舌尖、眼神和手指之间的火种。
察布查尔,
让这把火,在边地照进了当下。”
察布查尔虽以锡伯族为主,但也有哈萨克、汉、回、维吾尔、蒙古等数十民族同居同业。
我在一处集市闲逛时,看到一个场景:汉族大妈在维吾尔摊位上买烤馕,哈萨克青年用锡伯语跟汉族小哥讲价,回族大叔开着三轮车载一车辣椒卖给锡伯主妇,孩子们一起追着风筝满街奔跑。
这种场景在察布查尔每天都在发生,从不新鲜,却异常动人。
“我们这里没人在乎你是哪里人,大家都只认得一句话:‘你也是来种地的吧?’”菜摊老板笑着说。
我写下:
“边疆不是分界线,
是联系的起点。
察布查尔,用日常烟火,
熔炼出真正的人间和声。”
夜幕下的察布查尔,没有喧嚣,只有慢慢亮起的灯光。
我坐在察布查尔河边,听见远处有人练箭的声音,咻——咻——咚。还有老式留声机播放的《锡伯西迁调》,低缓而悠远,像是一匹疲惫的老马还在回望东天。
而我身旁,是一位小女孩正写着作文。她写道:“我是锡伯人,我的根在东北,我的梦在察布查尔。等我长大,我也要走远远的路,但我一定回来。”
我低头不语,翻开《地球交响曲》的笔记本,在地图上郑重写下:
“第367章,察布查尔锡伯自治县,记。
马蹄声已远,
但誓言仍响,
这里,是三百年如一日的边地信仰。”
下一站,昭苏县。
我要继续沿天山向西,踏入高原牧场与花海并存的绿洲之地,去听昭苏草原上的风,去感受那片“天马故乡”的豪情与辽远。
不同于伊犁河谷的其他城市,察布查尔没有过多的喧哗与装饰。它像一位久居边陲的老人,安静,宽厚,藏着许多故事,也更懂得时光的重量。
我在《地球交响曲》的地图上郑重落笔:
“第367章,察布查尔。
西迁铁骑未远,家国初心犹在。
这是三百年风沙写下的誓言之地。”
我的第一站,是察布查尔锡伯民俗博物馆。
展厅里有一辆实物复原的“西迁牛车”,车身以柳木为骨,麻绳为缰,车上搭着粗布盖篷,车头挂着长长的白布幡。一位老人站在车前说:“三百年前,我们祖先就是靠它,走了五千里,走到了这里。”
西迁——这两个字在这里不仅是历史,更是一种血液中的记忆。
1755年,清廷调拨东北锡伯八旗兵丁,征战西陲,护边屯垦。那些从辽河平原出发的年轻人,跋涉三年,越白山、跨漠野、穿天山,最终落脚在伊犁河北岸,从此生根发芽。
“那是一场身体的苦役,更是精神的长征。”讲解员艾苏丽雅轻声道。
我在墙上看到一幅画:十几个锡伯人站在山口遥望东天,背后是沉重的车队,前方是未知的荒原,他们举起手中弓箭,跪下叩拜,许诺“绝不负家国之望”。
我写下:
“从东北到伊犁,
他们用三千公里的脚印,
写下一种民族的忠诚与忍耐。
他们不是远离家乡,
而是在重新定义家。”
察布查尔河并不宽广,却像一条在高原上低吟的长诗,默默地贯穿全县。
我站在察布查尔河桥上,看见两岸杨柳初绿,水流浅而清,蜿蜒流入远方田野。有孩子在河滩放纸鸢,有老人牵狗而行,有妇女在清洗春季收成的葱蒜。
导游告诉我,这条河流是锡伯族人在新疆的“新故乡水”,他们将很多东三省的地名重新命名在这里,以慰乡思——沈阳屯、开原渠、铁岭村……
“我们不是要忘记原来的家,而是要让家活在新的土地里。”她说。
在察布查尔老镇边,我看到一棵古榆,树干斑驳,有两百年树龄,相传是第一代屯垦将士所植。如今它枝叶茂盛,根扎土中,正如这个民族本身。
我写下:
“察布查尔河,
不是地理水系,而是血脉延续。
每一滴河水,
都在低声念着‘辽河’的方向。”
我拜访了锡伯老兵马永林,他的家在察布查尔镇的老街上,一栋青砖小院,墙角挂着一张老式马弓,还有一把铁头锄。
“我们家三代人,一代打仗,一代种田,一代写字。”他说着,语气平静却沉重。
他给我讲起过去如何从屯垦到现代化种植的历程,如何在没有电、没有水的条件下开出一亩亩粮田,如何在风雪中保家,也在春日中立业。
“我们弯的是弓,也弯的是腰。”他说完这句话,指了指墙上的照片——一位锡伯青年在田垄中弯腰拔草,背景是一座黄土山岗。
如今的察布查尔已是农业强县,番茄、辣椒、玉米、小麦四季轮种,滴灌设施铺满田间地头。年青人中,有留学归来搞农业研究的博士,也有网络直播带货的新农人。
“打仗讲的是准头,种地讲的是根气。”马永林笑着说,“我们从没学过赢,但我们知道怎么坚持。”
我写下:
“察布查尔不是喊口号的地方,
而是低头干活的地方。
一粒种子,从马背到地头,
跨越了三百年不屈的信念。”
我走入县城东南的锡伯族传统文化村。一户人家正准备举行成年礼,少年披上蓝袍,头戴羽饰,跪拜祖灵,长者撒水为祝,妇人唱出古老的祭词。
“这些不是表演,”村中学者白鹤年对我说,“这是活的文化。”
他带我参观锡伯文字学校,一群十几岁的学生正在抄写满文古诗,并背诵用锡伯语翻译的《出塞》。老师告诉我:“我们不让孩子背完了就忘,我们让他们用唱的。”
在村文化广场,一位锡伯老艺人正拉着胡琴演奏《西迁曲》。旋律悲壮中透着坚毅,那是他们民族从未褪色的精神号角。
白鹤年感慨道:“我们不是要回到过去,我们是要带着过去往前走。”
我写下:
“文化不是遗迹,
是活在舌尖、眼神和手指之间的火种。
察布查尔,
让这把火,在边地照进了当下。”
察布查尔虽以锡伯族为主,但也有哈萨克、汉、回、维吾尔、蒙古等数十民族同居同业。
我在一处集市闲逛时,看到一个场景:汉族大妈在维吾尔摊位上买烤馕,哈萨克青年用锡伯语跟汉族小哥讲价,回族大叔开着三轮车载一车辣椒卖给锡伯主妇,孩子们一起追着风筝满街奔跑。
这种场景在察布查尔每天都在发生,从不新鲜,却异常动人。
“我们这里没人在乎你是哪里人,大家都只认得一句话:‘你也是来种地的吧?’”菜摊老板笑着说。
我写下:
“边疆不是分界线,
是联系的起点。
察布查尔,用日常烟火,
熔炼出真正的人间和声。”
夜幕下的察布查尔,没有喧嚣,只有慢慢亮起的灯光。
我坐在察布查尔河边,听见远处有人练箭的声音,咻——咻——咚。还有老式留声机播放的《锡伯西迁调》,低缓而悠远,像是一匹疲惫的老马还在回望东天。
而我身旁,是一位小女孩正写着作文。她写道:“我是锡伯人,我的根在东北,我的梦在察布查尔。等我长大,我也要走远远的路,但我一定回来。”
我低头不语,翻开《地球交响曲》的笔记本,在地图上郑重写下:
“第367章,察布查尔锡伯自治县,记。
马蹄声已远,
但誓言仍响,
这里,是三百年如一日的边地信仰。”
下一站,昭苏县。
我要继续沿天山向西,踏入高原牧场与花海并存的绿洲之地,去听昭苏草原上的风,去感受那片“天马故乡”的豪情与辽远。